середу, 30 березня 2016 р.

April Fools' Day (sometimes called All Fools' Day) is celebrated every year on 1 April by playing practical jokes and spreadinghoaxes. The jokes and their victims are called April fools. People playing April Fool jokes expose their prank by shouting April Fool. Some newspapers, magazines, and other published media report fake stories, which are usually explained the next day or below the news section in small letters. Although popular since the 19th century, the day is not a public holiday in any country.

United Kingdom[edit]

In the UK, an April Fool joke is revealed by shouting "April fool!" at the recipient, who becomes the "April fool". A study in the 1950s, by folklorists Iona and Peter Opie, found that in the UK, and in countries whose traditions derived from the UK, the joking ceased at midday.[11] A person playing a joke after midday is the "April fool" themselves.[12]

Scotland[edit]

In Scotland, April Fools' Day was traditionally called 'Huntigowk Day',[11] although this name has fallen into disuse.[citation needed] The name is a corruption of 'Hunt the Gowk', "gowk" being Scots for a cuckoo or a foolish person; alternative terms in Gaelic would be Là na Gocaireachd 'gowking day' or Là Ruith na Cuthaige 'the day of running the cuckoo'. The traditional prank is to ask someone to deliver a sealed message that supposedly requests help of some sort. In fact, the message reads "Dinna laugh, dinna smile. Hunt the gowk another mile." The recipient, upon reading it, will explain he can only help if he first contacts another person, and sends the victim to this next person with an identical message, with the same result.[11]
In England ‘fool’ is known by different names according to the part where it is celebrated. If you are fooled on this day you may be known as ‘noodle’, ‘gob’, ‘gobby’ or ‘noddy’[13]

Ireland[edit]

In Ireland it was traditional to entrust the victim with an "important letter" to be given to a named person. That person would then ask the victim to take it to someone else, and so on. The letter when finally opened contained the words "send the fool further".[14]

суботу, 19 березня 2016 р.

Подорож до Києва

Гарним початком весняних канікул для учнів 2 (6) А класу стала поїздка до Києва 19 березня 2016 року . Столиця зустріла  мандрівників  гарною сонячною погодою . 

Перекус у МакДональдз.

пʼятницю, 18 березня 2016 р.

English Speaking Day 18/03/2016

English Speaking Day 18/03/2016
День було оголошено Днем музики. Учням було запропоновано гру " Відгадай пісню" Протягом перерв у коридорі гімназії лунали пісні (особлива подяка учню 6(10)класу Литвиненку Тимуру ) .  Назви і виконавців пісень  потрібно було відгадати , записати і принести вчителю після  шостого уроку . Переможцями стали  учні 7(11)А Кім Геннадій  та Калінічев Олег : 17 з 18 пісень . Вітаємо !!! У кінці звіту - посилання на пісню, яку нікому не вдалося відгадати .

Справжній ажіотаж викликало опитування на "стіні ", потрібно було написати назву та виконавця улюбленої пісні англійською .









Can't Take My Eyes Off You

Can't Take My Eyes Off You

From Wikipedia, the free encyclopedia
"I Love You Baby" redirects here. For the film of that name, see I Love You Baby (film).
"Can't Take My Eyes Off You"

Cover of the 1967 US single
Single by Frankie Valli
from the album The 4 Seasons Present
B-side"The Trouble With Me"
ReleasedMay 1967
Format7"
RecordedApril 1967
Genre
Length2:58
LabelPhilips
Writer(s)
Producer(s)Bob Crewe
CertificationGold (RIAA)
Frankie Valli singles chronology
"The Proud One"
(1966)
"Can't Take My Eyes Off You"
(1967)
"I Make a Fool of Myself"
(1967)
"Can't Take My Eyes Off You" is a 1967 single by Frankie Valli. The song was among Valli's biggest hits, earning a gold record and reaching #2 on the Billboard Hot 100 for a week, stuck behind "Windy" by The Association[1] It was co written by Bob Gaudio, a bandmate of Valli's in theFour Seasons. It was Valli's biggest solo hit until he hit #1 in 1974 with "My Eyes Adored You".[2] "Can't Take My Eyes Off You" has had a major cultural impact, with hundreds of cover versions, many of which have been on the charts themselves in different countries. The song is a staple of television and film soundtracks, even being featured as part of the plot of some films, such as when the lead characters sing or arrange their own version of the song. The Valli version was also used by NASA as a wake-up song for a mission of the Space Shuttle, on the anniversary of astronaut Christopher Ferguson.

1967–69

English Speaking Day 18.03

animated-music-image-0038 animated-music-image-0200 animated-music-image-0004

It's English Day today . Let's make it Music Day. Listen to the songs during the breaks and guess them , make a list of them and give it to your English teacher . 

animated-music-image-0257

Let's see who is the best !!!

понеділок, 14 березня 2016 р.


19th  March


Непредвиденные ситуации:

help! — помогите!

be careful! — будьте осторожны!
look out! — осторожно!
watch out! — осторожно!

please help me — пожалуйста, помогите мне

call an ambulance! — вызовите скорую помощь!
I need a doctor — мне нужен доктор

there's been an accident — произошел несчастный случай
please hurry! — пожалуйста, поторопитесь!

are you OK? — вы в порядке?
is everyone OK? — все в порядке?

stop, thief! — остановите вора!
call the police! — вызовите полицию!

my wallet's been stolen — мой кошелек украли
my purse has been stolen — мой бумажник украли

I'd like to report a theft — я хотел бы заявить о краже
my car's been broken into — мою машину вскрыли
I've been mugged — меня ограбили
I've been attacked на меня напали

fire! — пожар!
call the fire brigade! — вызовите пожарных!

I'm lost — я заблудился
we're lost — мы заблудились

I can't find my ... — я не могу найти ...
keys — ключи
passport — паспорт

I've lost my ... — я потерял ...
wallet — кошелек
purse — бумажник
camera — фотоаппарат

I've locked myself out of my ... — я заперся в моей ...
car — машине
room — комнате

please leave me alone — пожалуйста, оставьте меня в покое
go away! — уйдите!

неділю, 13 березня 2016 р.

MAIN FILM GENRES




MAIN FILM GENRES

comedy- комедия
horror film['hɔrə] - ужасы
documentary- документальный фильм
science fiction ['saɪəns 'fɪkʃn]- научная фантастика
musical- мюзикл
cartoons [kɑː'tuːns]- мультфильмы
western- вестерн
thriller ['θrɪlə]- триллер
action film- боевик
war film- военный фильм
historical film- исторический фильм
romantic comedy- романтическая комедия
adventure[əd'venʧə] - приключения
biographical (biopics) - фильм-биография
disaster film [dɪ'zɑːstə]- фильм-катастрофа
family-oriented film- фильм для всей семьи
erotic film- эротический фильм
detective film- детектив
classic film- классическое кино
criminal drama- криминальная драма

суботу, 12 березня 2016 р.

Our English Speaking Days:

Our English Speaking Days: 

19.02
18.03
22.04
17.05
23.09
21.10
18.11
23.12

All pupils are expected to use the English language to communicate between them and with adults.

It is highly recommended that the English speaking day continues at home for the rest of the evening.

середу, 9 березня 2016 р.

Привітання

Привітання найкращим дівчаткам  
 від  найкращих хлопців 
  animated-flower-image-0027


 
                                                  https://vk.com/shanna2203?z=video263688401_456239017%2Fvideos43475191%2Fpl_43475191_-2

Taras Shevchenko Anniversary



Short Biography
Taras Hryhorovich Shevchenko, the great Ukrainian poet, artist and thinker, was born on March 9, 1814, in the village of Moryntsi in central Ukraine, then part of the Russian Empire. His parents, H. Shevchenko and K. Shevchenko, were serfs on the land of V. Engelhardt.
Shevchenko Art
T.Shevchenko
Self-portrait with candle, 1861
His grandfather I. Shevchenko, who was a witness of the Haidamak movement, had a significant influence on Taras. Taras's father was literate, and he sent his son to be educated as an apprentice to a deacon. In 1823, Taras's mother died, and his father married for a second time. In 1825, his father also died. For some time little Taras, now an orphan, served as a houseboy and was in training as a servant. A talent for drawing showed itself in the boy quite early. When he was 14 years old, he became a domestic servant to P. Engelhardt.

In the spring of 1829, Taras travelled with P. Engelhardt to Vilnius, Lithuania. There he studied painting under an experienced craftsman. The Polish rebellion for national liberation from Russia began in November, 1830, and Engelhardt left for the Russian capital, St. Petersburg. Shevchenko stayed with the lord's servants in Vilnius and was witness to the revolutionary events. Shevchenko went to St. Petersburg at the beginning of 1831. In 1832, the lord "contracted" him to the master painter V. Shyryayev, with whom the lad experienced a hard school of professional training.