Таблиця: умовні речення
В англійській мові, як і в російській, є пропозиції, що виражають умову:
If I had a big garden, I would grow a lot of flowers. — Якби у мене був великий сад, я вирощувала б багато квітів.
Умовні речення (conditional sentences) можуть виражати реальне (real) і нереальне(unreal) умова. У даній таблиці представлені співвідношення форм присудка в головному і підрядному реченнях.
↓ Завантажити таблицю умовних речень англійської мови
Condition (умова) | Subordinate clause (підрядне пропоз-е) | Principal clause (головне пропоз-е) | Translation (переклад) | |
---|---|---|---|---|
Real | Present / Future (Type 0) | Present Simple | Present Simple | без БИ |
If (when) youheat water, | it boils. | |||
If people need money, | they borrow it from banks. | |||
Present / Future (Type 1) | Present Simple / Cont. | will + Infinitive | ||
If it looks like rain, | we ‘ll stay at home. | |||
If I have more time, | I ‘ll come over. | |||
If he is working on Friday, | he will not be able to go with us. | |||
Unreal | Present / Future (Type 2) | Past Simple / Cont. | would / could / might+ Infinitive | БИ |
If I were you, | I would go there myself. | |||
If I had more time, | I would come over. | |||
If you knew him better, | you would not think so. | |||
If it were notraining, | I could go out. | |||
Past (Type 3) | Past Perfect | would / could / have+ Participle II | ||
If you had gone there, | you would have seen him. | |||
If it had not been so hot lastsummer, | we could have gone to the South. |
↓ Завантажити таблицю умовних речень англійської мови
- Type 0 — тип умовних речень, в яких описуються події, явища, речі є істиною, фактом (науковим, загальновідомим). Вони реальні.
- Type 1 — тип умовних речень, в яких описуються події майбутнього часу,вони реальні і можливі.
- Type 2 — тип умовних речень, в яких описуються події відносяться до теперішнього або майбутнього, але вони нереальні.
- Type 3 — тип умовних речень, в яких події відносяться до минулого часу, вони могли статися, але не відбулися.
Детальний опис кожного типу умовних речень представлено у статті «Умовні речення в англійській мові».
Що ще потрібно знати про умовні реченнях?
- В умовних реченнях найчастіше використовується союз if. Але також зустрічаютьсяin case, provided, unless, suppose. In case, provided зустрічаються в основному в пропозиціях з реальним умовою: In case I do not find her at home, I’ll leave her a note. — У випадку, якщо я не застану її будинку, я залишу їй записку.We’ll finish the work on time provided you send all the necessary materials. — Ми закінчимо роботу вчасно, за умови що ви надішлете всі необхідні матеріали.Unless має від’ємне значення:I’ll come in time unless I am detained at work. — Я прийду вчасно, якщо мене не затримають на роботі.Suppose більш характерний для пропозицій з нереальним умовою:Suppose she wrote to you, what would you answer? — Припустимо,вона вам напише, що б ви відповіли?
- Існують два типи змішаних пропозицій, що виражають нереальне умова:
- умова відноситься до минулого (Type 3), а наслідок до теперішнього часу(Type 2): If you had taken your medicine yesterday, you would be well today. — Якби ви вчора прийняли це ліки, тепер ви були б здорові.
- умова НЕ відноситься до конкретного часу (Type 2), а слідство ставиться до минулого (Type 3): If he were not so absent-minded, he would not have missed the train yesterday. — Якби він не був таким розсіяним, він бине спізнився вчора на поїзд.
- умова відноситься до минулого (Type 3), а наслідок до теперішнього часу(Type 2):
- Нереальне умова також може виражатися наступним чином (but for + іменник / займенник): But for the rain, we would go down to the country. — Якби не дощ, ми б поїхали за місто.
- Пропозиції з нереальним умовою, що містять had, were, could, should, часто використовуються без спілок, АЛЕ в цьому випадку вводиться інверсія, тобто змінюється порядок слів: Had I time, I would study Spanish. — Будь у мене час, я б став вчити іспанську.
Таким чином, умовні речення по суті не є складним граматичним матеріалом. Головне — правильно співвідносити дієслівні форми у головному і підрядному реченнях.
Немає коментарів:
Дописати коментар